Wednesday 25 July 2007

Rose Face Mask of Fresh II

之前承諾要把 fresh 的 rose face mask 的使用心得與大家分享,所以這篇應是上回的續篇了~



憑良心說,我對這商品有點小失望。因為之前在找資料時發現大家都提到了:玫瑰花瓣會在敷臉的過程中化掉。這對我來講實在太神奇了!所以又再試了一次。但什麼都沒發生,所以再試一次,還是什麼都沒發現,玫瑰花瓣還是悉數留在臉上。根據包裝盒及罐上,都明白的寫著:”It is infused with crushed rose petals that melt into the skin when applied to the face, helping to retain moisture and tighten pores.” 就英文含義而言,melt 就是融化,如下雪過的融雪就是用 melt. 可我一丁點也感受不到 melt into my skin ... 或許也要等整罐用完才能感受到滋潤及緊弛的效果吧!

可它的勺子我還頂真的蠻喜歡的(見圖),這年頭有附勺子的保養品真的已經不多了~

No comments:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Translate

Blog Archive